Diễn đàn dịch thuật
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Đăng Nhập

Quên mật khẩu

Latest topics
» Dịch tài liệu chuyên ngành trong công ty dịch thuật
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptyMon Jul 07, 2014 2:28 pm by hgp.tuyetngoc

» Dịch vụ dịch thuật văn bản của công ty dịch thuật nhanh.
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptyMon Jul 07, 2014 2:23 pm by hgp.tuyetngoc

» Những yếu tố quyết định sự chính xác cao của bản dịch văn bản.
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptyMon Jul 07, 2014 1:34 pm by hgp.tuyetngoc

» Phần Mềm Dịch Thuật Y Khoa - Bước Đột Phá Mới Của Công Nghệ
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptySat Jun 28, 2014 10:54 am by Đăng Diệu Thảo Ly

» Dịch Tài Liệu Nhanh - Chính Xác - Tiết Kiệm
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptySat Jun 28, 2014 8:17 am by Đăng Diệu Thảo Ly

» Khi Ngoại Ngữ Trở Nên Quan Trọng, Bạn Cần Những Gì?
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptyThu Jun 26, 2014 9:56 am by hgp.lanphuong

» Tìm Hiểu Về Nghề Dịch Thuật Freelance Tại Việt Nam
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptyThu Jun 26, 2014 9:49 am by hgp.lanphuong

» Dich Thuật Anh Việt Online - Kết Nối Thế Giới Trong Tầm Tay
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptySat Jun 21, 2014 9:47 am by Đăng Diệu Thảo Ly

» Dịch Thuật Tiếng Anh Xây Dựng
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP EmptyWed Jun 18, 2014 3:57 pm by Đăng Diệu Thảo Ly

Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Statistics
Diễn Đàn hiện có 151 thành viên
Chúng ta cùng chào mừng thành viên mới đăng ký: dichcongchungnhanh

Tổng số bài viết đã gửi vào diễn đàn là 262 in 193 subjects
Thống Kê
Hiện có 3 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 3 Khách viếng thăm

Không

[ View the whole list ]


Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 33 người, vào ngày Sat Jan 27, 2024 1:52 pm

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP

2 posters

Go down

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP Empty DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP

Bài gửi by Đăng Diệu Thảo Ly Fri May 30, 2014 10:19 am

Dịch thuật chuyên nghiệp
Cần thiết – Bổ ích – Thú Vị

Dịch thuật là một ngành triển vọng trong thời buổi công nghệ ngày nay. Chính vì vậy, việc các công ty dịch thuật tự phát mọc lên là không tránh khỏi. Tuy nhiên, để trở thành một công ty dịch thuật chuyên nghiệp và được nhìu người biết đến thì không đơn giản.
Vậy tại sao chúng ta lại phải nhờ đến các công ty dịch thuật?
Như chúng ta đã biết thì với sự phát triển của công nghệ thông tin ngày nay đó là một đóng góp rất lớn cho sự giao lưu kinh tế với tất cả các nước trên thế giới, điều đó cũng đồng nghĩa với việc chúng ta sẽ có cơ hội tiếp xúc với văn hóa, ngôn ngữ của các nước bạn. Thật may mắn nếu như chúng ta có thể biết được ngôn ngữ của họ. Nhưng mấy ai có thể biết và hỉu được nhiều thứ tiêng trên thế giới. Chính vì vậy, sự ra đời của các công ty dịch thuật chuyên nghiệp là một vũ khí có ích cho tất cả mọi người hiện nay. Với sứ mệnh ngôn ngữ hóa các thứ tiếng trên thế giới, mang mọi người đến gần nhau hơn thì sự ra đời của các công ty dịch thuật luôn tạo ra các dịch vụ thật chất lượng, uy tín, đảm bảo mang đến cho khách hàng sự hài lòng và an tâm. Đó là lý do thứ nhất.
Thứ hai, nếu các bạn có nhu cầu muốn dịch một văn bản, một tài liệu, một hồ sơ… từ Tiếng Việt sang tiêng nước ngoài hoặc ngược lại, Công ty dịch thuật sẽ giúp bạn hoàn thành những công việc đó một cách chính xác nhất, nhanh nhất và hiệu quả nhất.
Thứ  ba, khách hàng có thể yên tâm khi tìm đến các công ty dịch thuật vì khả năng bảo mật thông tin các bản dịch của khách hàng luôn được đặt lên hàng đầu.
Có thể nói công ty dịch thuật là công cụ dịch thuật trực tiếp tốt nhất. Đến với các công ty dịch thuật chuyên nghiệp này, bạn có thể yên tâm về khả năng dịch thuật, dịch chuẩn của các thông dịch viên cũng như biên dịch viên thông qua nhiều ngôn ngữ, nhiều thứ tiếng khác nhau. Không những thế, các công ty dịch thuật ngày nay còn tiếp thu những ý kiến đóng góp của khách hàng để hoàn thiện kĩ năng dịch thuật của các thông dịch viên và nâng cao chất lượng dịch vụ. Vì vậy, dịch thuật là một ngành mà xã hội đang cần.
Công ty dịch thuật chuyên phiên dịch các tài liệu từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt và ngược lại cho tất cả các khách hàng, các công ty muốn mở rộng mối quan hệ cũng như việc kinh doanh với các đối tác nước ngoài, đảm bảo sẽ mang lại cho khách hàng những thông tin chính xác, hiệu quả và đầy đủ.

Đăng Diệu Thảo Ly

Tổng số bài gửi : 9
Join date : 28/05/2014
Age : 32
Đến từ : TP. Hồ Chí Minh

Về Đầu Trang Go down

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP Empty Re: DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP

Bài gửi by hgp.tuyetngoc Fri May 30, 2014 10:43 am

link này sao n đăng kdc

hgp.tuyetngoc

Tổng số bài gửi : 7
Join date : 28/05/2014

http://hunggiapham.com/

Về Đầu Trang Go down

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP Empty Re: DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP

Bài gửi by Đăng Diệu Thảo Ly Fri May 30, 2014 11:10 am


Thế nào là dịch thuật chuyên nghiệp?
Bạn đã từng nghe qua 2 từ dịch thuật, bạn đã thực sự hiểu rõ về nó và hiểu thế nào về dịch thuật chuyên nghiệp?


Thời đại công nghệ bùng nổ, kéo theo sự du nhập các nền văn hóa của các nước trên thế giới vào Việt Nam, chính vì thế việc giao tiếp bằng tiếng nước ngoài là không tránh khỏi. Hiểu được nhu cầu đó thì các công ty dịch thuật cũng lần lượt được thành lập. Tuy nhiên, đằng sau các công ty dịch thuật đó là đội ngủ nhân viên dịch thuật và các dịch vụ phục vụ như thế nào? Có phải là các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp hay không? Đó là vấn đề, là yếu tố giúp các công ty dịch thuật có thể thu hút được sự quan tâm của khách hàng.
Dịch thuật là gì?


Dịch thuật là quá trình biến đổi, luận giải ý nghĩa của một đoạn văn của một ngôn ngữ, thứ tiếng nào đó, sang một thứ tiếng, ngôn ngữ khác nhưng vẫn đảm bảo tính giống nhau của đoạn văn gốc. Chính vì vậy, dịch thuật đòi hỏi sự nhạy bén và sáng tạo.
Hầu hết tất cả công ty nói chung đều đề cao việc “ Khách hàng là thượng đế “, tuy nhiên bên cạnh đó vẫn có những công ty chỉ biết đặt lợi nhuận lên hàng đầu mà quên đi cách phục vụ khách hàng. Song song đó thì hiện tượng này vẫn xuất hiện ở các công ty dịch thuật hiện nay. Thay vì tất cả sẽ là đội ngũ phiên dịch có bề dày kinh nghiệm, thì các công ty không ngần ngại thuê các sinh viên mới ra trường với một khoản tiền thuê thấp, nhằm đem lại lợi nhuận cao cho mình mà không để ý đến chât lượng như thế nào. Điều này thể hiện tính thiếu chuyên nghiệp của một công ty dịch thuật.
Vậy dịch thuật chuyên nghiệp là gì? Dịch thuật chuyên nghiệp khác dịch thuật nghiệp dư như thế nào?
Chỉ cần biết ngoại ngữ là đều có thể làm phiên dịch? Như vậy chẳng khác nào những người cầm dao, cầm kéo đều có thể trở thành bác sĩ, có thể khám bệnh, phẩu thuật? Không phải vô cớ mà tôi đưa ra câu hỏi đó. Sỡ dĩ đặt ra câu hỏi đó để mọi người có thể hình dung được thế nào là dịch chuyên nghiệp và dịch nghiệp dư. Như giới thiệu ở trên thì dịch thuật là một công việc đòi hỏi sự sáng tạo cao, nó được xem như là một sản phẩm trí tuệ. Và để được gọi là dịch thuật chuyên nghiệp thì mức độ tập trung vào nó sẽ khác nhau và sản phẩm tạo ra cũng sẽ khác nhau. Không phải bất cứ ai cũng có thể trở thành một phiên dịch xuất sắc. Để làm được điều đó, trước hết phải qua trường lớp, phải có niềm đam mê về ngôn ngữ. Bên cạnh đó, để gọi là dịch chuyên nghiệp và có một tác phẩm dịch hoàn hảo thì cần phải học tiếng của các nước. Ngoài việc hiểu được ngôn ngữ của các nước ra, thì người cầm bút của công việc phiên dịch cần phải có là tinh thần trách nhiệm, đạo đức nghề nghiệp. Song song đó, vẫn có nhiều công ty dịch thuật lợi dụng uy tín của mình đã gầy dựng trước đó, mà ký hợp đồng biên dịch với công ty, mang tài liệu về và chia ra thành những tài liệu nhỏ hơn và thuê các sinh viên thuộc các trương ngoại ngữ với giá rẻ để kiếm lời. Nhưng họ không biết đến chất lượng của bản dịch đó như thế nào.
CÔNG TY TNHH MTV HƯNG GIA PHẠM
Chuyên cung cấp dịch vụ dịch tiếng Anh, dịch tiếng Trung và dịch các ngôn ngữ khác
SĐT: 083.883.9385 – 083.718.6572

Đăng Diệu Thảo Ly

Tổng số bài gửi : 9
Join date : 28/05/2014
Age : 32
Đến từ : TP. Hồ Chí Minh

Về Đầu Trang Go down

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP Empty Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Anh Xây Dựng

Bài gửi by Đăng Diệu Thảo Ly Wed Jun 18, 2014 3:55 pm

DỊCH THUẬT TIẾNG ANH XÂY DỰNG
Việt Nam được đánh giá là một thị trường có tiềm năng kinh tế. Chính vì vậy, ngày nay việc đầu tư xây dựng của các nước trên thế giới vào Việt Nam là một điều không tránh khỏi. Tuy nhiên, chúng ta biết thì tiếng anh vẫn là một thứ tiếng thông d ụng và được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới. Hiểu được nhu cầu đó, công ty dịch thuật tự hào là cầu nối ngôn ngữ - sẽ cung cấp cho khách hàng gói dịch vụ dịch thuật tiếng anh ngành xây dựng tốt nhất!
Dịch thuật tiếng anh xây dựng quan trọng như thế nào?
                       
Dịch thuật tiếng anh xây dựng là một ngành đòi hỏi sự tỉ mỹ, cẩn trọng và chính xác cao. Ngoài việc hiểu được các chuyên môn về dịch thuật tiếng anh thì các biên, phiên dịch viên còn phải nắm vững kiến thức về chuyên ngành xây dựng, cũng như các thuật ngữ xây dựng quan trọng khác. Không ai có thể phủ nhận tầm quan trọng của việc dịch thuật tiếng anh xây dựng. Do đó đội ngũ nhân viên dịch thuật của công ty dịch thuật là những người được tuyển chọn và đào tạo nghiệp vụ một cách chuyên môn và cẩn thận. Với mong muốn là một công ty dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp, có thể phát triển và trụ vững trên thị trường dịch thuật ngày nay, điều quan trọng nhất đó chính là việc cung cấp các gói dịch vụ đến khách hàng phải làm khách hàng hài lòng và công ty dịch thuật cam kết sẽ làm được điều đó!
Những khó khăn của việc dịch thuật tiếng anh xây dựng
Bạn đang chuẩn bị một hồ sơ dự thầu lớn? Bạn muốn có được một bản dịch chính xác? Tuy nhiên bạn lo lắng về bộ phận phiên dịch của công ty mình? Vậy tại sao bạn không đến với công ty dịch thuật để được hỗ trợ tốt nhất!!! Như đã biết thì dịch thuật tiếng anh xây dựng có tầm quan trọng rất lớn với các công ty xây dựng, với các công ty có đối tác là người nước ngoài. Chính vì vậy việc có được bản dịch là việc không đơn giản. Đối với những người đã qua trường lớp chưa hẳn là hoàn toàn có thể dịch được một văn bản tiếng anh xây dựng. Nếu có cơ hội tiếp xúc, khách hàng sẽ hiểu được mức độ khó khăn cũng như phức tạp của việc dịch thuật tiếng anh xây dựng. Bất cứ chuyên ngành nào, việc đầu tiên của một bản dịch là độ chính xác cả về ngôn từ lẫn nội dung. Chính vì vậy, nếu như doanh nghiệp đảm nhận luôn việc phiên dịch các văn bản xây dựng như vậy là một việc rất khó khăn và mất rất nhiều thời gian để có được một bản dịch chính xác với bản gốc.
Hãy “ vứt “ những khó khăn của bạn cho chúng tôi – công ty dịch thuật- chúng tôi đảm bảo sẽ mang lại sự hài lòng tuyệt đối cho bạn!
CÔNG TY TNHH MTV HƯNG GIA PHẠM
Chuyên cung cấp dịch vụ dịch tiếng Anh, dịch tiếng Trung và dịch các ngôn ngữ khác
SĐT: 083.883.9385 – 083.718.6572
Website: http://hunggiapham.com
Email: hunggiapham.co@gmail.com, lienhe@hunggiapham.com

Đăng Diệu Thảo Ly

Tổng số bài gửi : 9
Join date : 28/05/2014
Age : 32
Đến từ : TP. Hồ Chí Minh

Về Đầu Trang Go down

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP Empty Re: DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP

Bài gửi by Sponsored content


Sponsored content


Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết